Aprende diferentes formas de decir esperar en inglés.

Has pensando como se dice esperar en inglés en los diferentes contextos?

En el día de hoy vamos a aprender sobre el verbo esperar en inglés. si,  Ese verbo que tanto suele confundir a los estudiantes cuando tienen que usarlo en inglés, pero no más,  al final de  este podcast te quedará claro por qué hay tres formas de decir esperar en inglés y cuál de ellas hay que usar en cada situación:  to wait, to expect y  to hope. 

Hope but never expect. Look forward but never wait.- Anonymous

Una frase corta pero con un mensaje fuerte y acorde al tema de hoy  en esta frase se puede ver como hope, expect y wait aunque su significado es esperar tienen connotaciones distintas. ¿Lo notas? 

Es bueno aplicar estos consejos a nuestras vidas, esta frase nos invita a tomar acción, y hablando de acción, quiero inciar dándoles el truco para entender la diferencia entre: Wait, expect y hope. 

El truco para recordar el uso de estos verbos es asociarlo con el: cuerpo, mente  y corazón.

A lo que me refiero es que debemos asociar estos verbos con las imágenes del el cuerpo, la mente y el corazón o, como decimos en la lengua de Shakespeare, body, mind & heart. Cada uno de estos verbos se asocia a una de estas palabras.    

✋Wait

Iniciamos con wait, wait lo asociamos al cuerpo lo usamos Cuando esperamos  algo con el  cuerpo, es decir, físicamente, ahí se usa el verbo to wait.  

 Este verbo suele ir acompañado de la preposición for. Seguro que cada día acostumbras a  wait for muchas cosas, como el metro, el Bus y hasta tus amigos esos que siempre están tarde. 

Practiquemos con algunos ejemplos: 

Llevo 10  minutos esperando al bus.

I’ve been waiting for the bus for 10 minutes.

Esperamos a Juan durante una hora.

We waited for Juan for an hour.

🤔 Expect

Continuamos con el verbo EXPECT  y este lo asociamos con la mente.

Cuando uses la mente o la lógica para sacar conclusiones, el verbo que necesitas es to expect..

Si suele hacer mucho frío en enero, es de esperar que el próximo enero haga frío. Es decir, We expect it to be cold! Si una mujer está esperando un bebé, también usamos el verbo to expect. 

 Practiquemos con algunos ejemplos: 

Mi hermana espera un bebé (que nacerá) en marzo.

My sister is expecting a baby in March. 

Cuando fuimos a Canadá, esperábamos que hiciera frío.

When we went to Canada we were expecting it to be cold. 

🤗 Hope

Y por último tenemos un verbo cuya acción es lo que todos necesitamos en la vida, Hope, este lo asociamos al corazón y su significado es Esperanza. 

Usamos Hope  cuando anhelas que algo pase, pero no puedes contar con ello, esperar se traduce como to hope. A diferencia de to expect que se relaciona con la lógica, to hope se relaciona con la parte emocional de las personas.

 Let’s practice, practiquemos: 

Espero que mi hermana consiga el trabajo.

I hope my sister gets the job. 

Esperamos que nos toque la lotería estas Navidades.

We hope to win the lottery this Christmas. 

¿Te gustó el tema? Se que ya sabes como usar estos verbos pero recuerda ¡No olvides practicar!  la  práctica es la clave, si deseas evaluar lo aprendido en este blog, toma el examen sobre el uso de hope, expect y wait. Dale clic aquí para tomar el examen.

Anuncio publicitario

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: